About the Blog

This blog is to supply you with infinitely useful Dutch phrases. You might be wondering, "Why, when will I ever use Dutch?" That's the exact point of this: You never know! Who knows the next time you might be suddenly mobbed by angry Dutch activists will be, or when that new exchange student shows up speaking Dutch, or when you find yourself lost in a windmill! These infinitely useful phrases sure will be useful then! So study up, and thank us later for our helpful phrases.

Daily Phrase 21

Phrase: Ik ga op u zitten.


Translation: I'm going to sit on you.

Example for use in normal conversation:
A: I'm so stoked for the band Shaded By Buildings to perform tonight!
B: Well, I'm a larger fan of Terry Kittrick & The Sperm Whales*, even though they're the opening act.
A: I hear the seats are very high up, did you bring your binoculars?
B: No, ik ga op u zitten.

*one band (not Terry Kittrick with the band The Sperm Whales, but the band: Terry Kittrick & The Sperm Whales) ... just to make that clear

Daily Phrase 20

Phrase: De de schoengrootte van yourr is dat van een clown!

Translation: Your shoe size is that of a clown!

Example for use in normal conversation:
A: Oh, no! I forgot my shoes for the game today!
B: Would you like to borrow mine?
A: How could I? De de schoengrootte van yourr is dat van een clown!

Daily Phrase 19

Phrase: Uw ongecoordineerde dansbeweging doodde bijna die persoon achter u.


Translation: Your uncoordinated dance move almost killed that person behind you.

Example for use in normal conversation:
A: Let me show you this new dance move.
B: Michael Jackson?
A: No, off the newest "Dance of the Sperm Whale" DVD, collector's edition.
B: Careful, uw ongecoordineerde dansbeweging doodde bijna die persoon achter u.

Daily Phrase 18

Phrase: Die ingelegde vis kijkt vooral yummy!

Translation: That pickled fish looks especially yummy!

Example for use in normal conversation:
A:
Die ingeledgede vis kijkt vooral yummy!
B: It's sperm whale.
A: Oh.

Daily Phrase 17

Phrase: Wat is dat ronde ding?

Translation: What is that round thing?

Example for use in normal conversation:
A:
I see you are studying Sperm Whale Biology
B: Yes, it is very intriguing
A:
Wat is dat ronde ding?

Daily Phrase 16

Phrase: Er is geen reden voor u om de juiste voet van de olifant te eten.

Translation: There is no reason for you to be eating the elephant's right foot.

Example fo use in normal conversation:
A: How are you liking this tour of the African savanna? I'm glad we get a break for lunch.
B: It's amazing! I loved the African sperm whales. I heard they can walk. I'm not hungry.
A: If you're not hungry, then er is geen reden voor u om de juiste voet van de olifant te eten.

Daily Phrase 15

Phrase: U bent stom. Een schande aan mensheid.

Translation: You are stupid. A disgrace to mankind.

Example for use in normal conversation:
A: Did you hear that Obama won the presidential election?
B: You know, I once ate a peach.
A: U bent stom. Een schande aan mesheid.

Public Service Announcement: We have no further announcements at this time. Go vote on the polls.